Спроси юриста: о рекламе на разных языках
04 ноября 2016, 19:52

Спроси юриста: о рекламе на разных языках

Вопрос читательницы: “Приходится наблюдать, как на торговых точках и различныхфирмах бывают надписи по-английски. А что говорит закон об этом?”
Поделиться

Отвечает юрист Олег Мацкевич:

— Если речь идет о названии юридического лица, то при ответе на поставленный вопрос следует руководствоваться нормами Закона «Аб мовах у Рэспублiцы Беларусь» от 26.01.90 № 3094-XI. Ст. 31 этого Закона определено, что официальные названия государственных и иных организаций даются на белорусском и русском языках. При необходимости эти названия могут даваться в переводе на другой язык.

Если же надписи на торговых точках и различных фирмах – это рекламные слоганы, объявления, вывески, применяются нормы Закона Республики Беларусь от 10.05.07 № 225-З «О рекламе». В соответствии со ст. 29 этого Закона тексты официальных объявлений, сообщений, плакатов, афиш и иной информации выполняются на белорусском и (или) русском языках. Реклама размещается (распространяется) на белорусском и (или) русском языках. Данное положение не распространяется на рекламу, размещаемую (распространяемую) на радио, телевидении или в печатных изданиях, осуществляющих деятельность исключительно на иностранных языках, рекламу зарегистрированных товарных знаков и (или) знаков обслуживания, а также на рекламу, содержащую общепринятые иностранные термины и обозначения, вошедшие в применение в оригинальном написании и не имеющие обозначения на белорусском и (или) русском языках, либо приглашение на работу или учебу лиц, свободно владеющих иностранными языками. В рекламе допускается использование наряду с белорусским и (или) русским языками иностранного языка при условии идентичности по содержанию и техническому оформлению текста на иностранном языке тексту на белорусском и (или) русском языках.